Top.Mail.Ru
Физкультминутки и дневники на английском: когда в округе откроются двуязычные классы? | Ямал-Медиа
0°C
Салехард
30 мая 2022, 10:25

Физкультминутки и дневники на английском: когда в округе откроются двуязычные классы?

Нужно ли выпускнику детсада знать английский язык, чтобы поступить в билингвальный класс, будут ли в них очереди и когда на Ямале откроется первая двуязычная школа? Об этом в эксклюзивном интервью «Ямал-Медиа» рассказал заместитель директора регионального института развития образования ЯНАО, кандидат философских наук Артём Тылик. Самые важные моменты беседы — в нашем обзоре.

Первого сентября 2022 года по инициативе губернатора Дмитрия Артюхова на Ямале откроется четыре билингвальных класса, рассказал Артём Тылик. Обучение в них будет идти на русском и английском языках. Первый этап проекта по внедрению новой системы обучения запустят в школах Салехарда, Лабытнанги, Нового Уренгоя и Ноябрьска.

В проекте — не только создание специализированных классов, но и применение билингвального подхода во внеурочной и досуговой деятельности. На двух языках одновременно будут преподавать отдельные предметы и их циклы.

Какие именно классы сделать билингвальными — решат сами школы, уточнил Артём Тылик. Например в Новом Уренгое билингвальный класс откроется для старшеклассников: там на двух языках будут преподавать естественнонаучные предметы — физику, биологию, химию.

У других школ — противоположный подход: в старших классах на английском будут вести курсы предметов по выбору и внеурочную деятельность, а специализированные билингвальные классы откроют для первоклашек. Принимая решения о выборе подхода к внедрению новой системы, все школы будут исходить из своих возможностей, ресурсов и собственной программы развития.

Фото: «Ямал-Медиа»
Фото: «Ямал-Медиа»

В первый класс с билингвальной системой обучения может поступить и ребенок с нулевым уровнем владения английским. Дети не будут сразу же изучать важные предметы на иностранном языке, пояснил ученый. Для них все начнется, например, с физкультминуток и разных «режимных» моментов вроде приветствия, форматов записи дат на доске и в тетради. Школьники получат двуязычные дневники, информационные стенды и наглядные материалы будут продублированы на английском.

Ребенок начнет знакомиться с языком на слух, узнавать новые слова. При этом он отдельно будет изучать английский как школьный предмет. Таким образом постепенно сформируется его билингвизм.

При традиционном подходе школьники сталкиваются с английским языком, когда приходят на 45 минут на урок иностранного, но и только, отметил Артём Тылик. Уже доказано, что это неэффективно: даже после 10 лет они могут выйти из стен школы со страхом его реально применять. Если же они будут постоянно сталкиваться с языком в повседневной школьной жизни — в виде надписей, информационных стендов, бытового общения с учителями, — у них не будет стресса от соприкосновения с другой языковой средой.

Английский и русский будут взаимодействовать друг с другом в образовательном пространстве. Ребенок научится легко переключаться с одного языка на другой, не испытывая затруднений и стресса. Он сможет легко преодолеть языковой барьер, уверенно чувствовать себя, разговаривая на иностранном языке. Развитие коммуникативных навыков поможет ему в том числе в изучении родного языка, ведь русский — это не только правописание, правила и диктанты, но и умение говорить, логично выстраивать свою мысль. Билингвальный подход в этом помогает.

У ребенка, находящегося в двуязычной среде, происходит трансформация на уровне нейронных связей, она положительно влияет на когнитивные и коммуникативные навыки, заявил ученый. Мышление становится более гибким. Улучшается работа с абстрактными понятиями, — это положительно сказывается на успехах в изучении математики.

Фото: «Ямал-Медиа»
Фото: «Ямал-Медиа»

Для внедрения билингвального подхода в обучении педагогам нужно получить дополнительную квалификацию. Большая часть средств, вложенных в проект, направлена именно на это. Региональный институт развития образования, внедряющий систему на Ямале, работает с Московским педагогическим университетом и РПГУ имени Герцена. Учителей направят на курсы переподготовки и повышения квалификации. Они будут проходить стажировки в Москве и Казани, более 20 педагогов получат подготовку и отработают методики в специальном языковом лагере.

Обучение иностранному языку эффективнее, если общаться с его носителями, подчеркнул Артём Тылик. Всем школам, участвующим в проекте, будет выделено финансирование на привлечение к учебному процессу таких людей. Формы такого сотрудничества с англоговорящими преподавателями могут быть разными — от дистанционных лекций до постоянной работе в школе.

Билингвальные классы по численности будут меньше обычных. Школы сами будут принимать решение о количестве учеников в них на основе рекомендаций ученых. Жесткого отбора учеников в эти классы не будет. Вероятнее всего, он будет проходить в виде собеседования или других мягких форм диагностики. Большого ажиотажа и дефицита ученических мест Артём Тылик не ждет.

Фото: Yuriy Golub /Shutterstock.com
Фото: Yuriy Golub /Shutterstock.com

Проект по внедрению на Ямале билингвальной системы обучения — долгосрочный, подчеркнул ученый. Если спрос будет превышать предложение — он будет расширяться, откроются новые специализированные классы. В перспективе Артём Тылик видит создание в округе полностью билингвальных детских садов и школ.

Реализация первого этапа проекта покажет, как к новой модели обучения адаптируются ученики и преподаватели, каков к нему интерес со стороны других образовательных учреждений. После этого можно будет говорить о целесообразности открытия билингвальной школы.

Полную версию интервью смотрите на нашем канале VK-видео.

Самые актуальные новости — в нашем Telegram-канале «Ямал-Медиа».

Читайте нас в

Загрузка...