Море волнуется. Книги о реальной жизни на берегу
«Пеликан», Мартин Михаэль Дриссен
Мартин Михаэль Дриссен — переводчик и писатель, режиссер оперных и театральных постановок. В юности будущий писатель проявлял интерес к лингвистике, после школы изучал в университете санскрит и нидерландский, но обучение не закончил, решив сменить сферу деятельности. Дриссен уехал в Мюнхен, чтобы обучаться театральному искусству в Университете Людвига-Максимилиана. После учебы остался в Германии, где работал актером и режиссером. Параллельно писал рассказы и романы, которые оказались интересны издателям и читателям. Дриссен был номинирован на несколько локальных литературных премий, его романы переведены на словенский, венгерский, испанский и другие европейские языки. Теперь и русскоязычные читатели могут познакомиться с творчеством этого автора.
«Пеликан» — роман небольшой и медленный, трогательный и мужской. В небольшом городке на Адриатическом побережье Югославии жизнь течет сонно и размеренно. Рыбаки выводят утлые лодчонки в море, хозяйки ходят пополнять запасы провианта в овощную лавку, в единственном фотоателье продаются открытки авторства местного почтальона, на необорудованном пляже колышутся пальмы и разгуливают пеликаны.
И каждый день от подножия к вершине холма и обратно курсируют две кабинки уникального фуникулера. Управляет чудом техники Йосип Тудман, герой Второй мировой войны и не самый счастливый мужчина. Йосип — человек слова и чести, он добр и ответственен, поэтому никак не может позволить себе оставить жену и дочку, у которых серьезные проблемы со здоровьем. Но и жить без радости человеку сложно, так что Тудман время от времени позволяет себе некоторые вольности.
В маленьком городке почти невозможно сохранить что-то в тайне, так что секрет машиниста фуникулера узнает Андрей, молодой почтальон, холостяк и несостоявшийся футболист. И то ли со скуки, то ли от уверенности в том, что всякий проступок должен иметь последствия, то ли из банального желания поправить материальное положение Андрей решает Тудмана шантажировать. Это могло бы стать банальной историей об адюльтере и алчности, если бы не пара совпадений, спасенная из лап живодера гончая, редкая бабочка и военный конфликт на территории Хорватии.
«Пеликан» — роман о судьбе и почти невозможной дружбе.
«Литораль», Ксения Буржская
Ксения Буржская — поэт и прозаик, AI-евангелист голосового помощника Алиса в «Яндексе», автор нескольких романов и поэтических сборников, финалистка и номинант нескольких литературных премий, в том числе «Большая книга» и «Национальный бестселлер».
Главная героиня романа «Литораль» Анна живет у океана. Нет, окружающий пейзаж не похож на красоты из рекламы шоколадно-кокосового батончика, он темен и суров. Анна живет в часе езды от Мурманска, в небольшом городке Снежногорске. Каждое утро она просыпается и не понимает: а наступило ли утро? За окном темно — полярная ночь длится почти полтора месяца. Но в жизни Анны солнце не всходит уже не первый год.
Можно сказать, молодая женщина живет на автопилоте; день за днем она исправно выполняет свои функции в семье и на работе, и сама уже обратилась в функцию. Жена дееспособного, но несамостоятельного мужчины, мать подростка в переходном возрасте и периоде поиска своего пути, школьная учительница общественно опасных дисциплин. Исполнение этих ролей истощает Анну, и нет ничего, что восстанавливало бы силы женщины. Возможно, ей стоит поучиться у Хлои…
Яркая, дерзкая, всегда «под градусом», ничем не обременена, полна энергии — Хлоя ровесница Анны, и при кардинальных различиях объединяет женщин не только возраст. Обе они испытывают жажду, утолить которую, кажется, не выйдет ни водой, ни алкоголем. Но они все-таки предпримут попытки, каждая — свою.
«Литораль» — роман о том, что скрыто в беспросветной полярной ночи, в ледяной глубине океана, в запыленном зеркале.
«В холодной росе первоцвет. Криминальная история», Сьон
Сьон — исландский автор-«многостаночник»: поэт, прозаик, драматург, переводчик, сонграйтер, сценарист. Первый сборник стихов Сьона вышел, когда автору было 16 лет, сегодня в его портфеле 10 романов и почти два десятка стихотворных сборников. Он лауреат Литературной премии Северного совета и Исландской литературной премии, кавалер ордена Искусств и изящной словесности и номинант на премию «Оскар». Нет, в кино исландец не снимается, а вот тексты для саундтреков писать умеет. Именно он — автор слов песни Бьорк, которая звучит в фильме «Танцующая в темноте».
«В холодной росе первоцвет» — вторая часть трилогии «КоДекс 1962». О первой части — «Зародыш мой видели очи твои» — мы рассказывали ранее. Книги можно читать независимо друг от друга, но лучше все же соблюдать авторскую хронологию.
Главный герой романа Лео Леве прибывает на корабле в Исландию. На дворе 17 июня 1944 года, день, когда исландцы обрели наконец независимость. А сам Леве обрел свободу: на корабль он попал, сбежав из концлагеря. На протяжении романа мужчина, выросший вдали от моря, знакомится с удивительной страной и ее жителями. Как и в первой части трилогии, Сьон вплетает в историю героя множество других линий: от легенд о троллях и вервольфах до биографий новых друзей Леве, от фантазий на тему спиритизма до рекомендаций по выращиванию овощей в неожиданном месте. Все эти линии поначалу кажутся разбросанными по берегу Атлантического океана яркими камешками, но постепенно они собираются в красивый узор.
«В холодной росе первоцвет» — роман о поиске истоков и бесконечности.
Самые важные и оперативные новости — в нашем телеграм-канале «Ямал-Медиа».