Бывает же такое! Эквадорские индейцы покоряют улицы Ноябрьска
Пришли за покупками, а попали на концерт. В Ноябрьске горожане стали зрителями необычного выступления. Латиноамериканскую музыку возле городского рынка играли настоящие эквадорские индейцы. Как оказались выходцы из Южной Америки на Крайнем севере - расскажет Ольга Климова.
По территории местного рынка разливаются звуки этномузыки. Артисты в перьях привлекают внимание прохожих. 'Бледнолицые' достали телефоны и снимают видео.
Неля Гирфатуллина: «Отправить хочу сыну по видео, чтоб посмотрел. Они сейчас в отпуске, чтобы посмотрели, что у нас сейчас вообще в городе интересного».
Вероника Новак: «Я уже вернулась второй раз. По второму кругу пошли - взяла младшего сына, и мы вернулись сюда!»
Артисты представились как Инкас и Альфа Мальдонадо, сказали, что братья и настоящие индейцы. Представители народа кечуа - наследники культуры древних инков. Приехали в Россию из Эквадора несколько лет назад. Русского языка братья не знают, говорят исключительно на испанском, общаются с помощью переводчицы Амины.
Инкас Мальдонадо: «Мы в костюмах, которые когда-то надевали наши предки, я сам не хочу забыть эту культуру, и хочу, чтобы все знали о том, что когда-то жили такие люди - индейцы инки, они так одевались».
Амина – переводчица: «Точно так же они в Казани танцевали, продавали эти же сувениры. Мы подошли и услышали, что они говорят на испанском, завязался разговор. Обменялись телефонами. Поначалу возникали трудности - они звонили. Потом долго уговаривали, давай поехали, поехали. И все-таки уговорили и вот я здесь!»
Пятый год небольшой интернациональный коллектив колесит по России. Побывали в Татарстане и Башкирии, давали концерты в Подмосковье, в прошлом году добрались до Югры и Ямала. Везде зрители принимают эквадорских артистов приветливо и дружелюбно. Тепло встретили и в Ноябрьске.
Руслан: «Интересно, можно послушать».
Вероника Новак: «Мне вообще нравится этномузыка. Это здорово, это для души!»
Братья - не профессиональные музыканты, но с инструментами не расстаются с детства. У них на родине играют все, это умение передается из поколения в поколение. Названия инструментов не переводятся на русский, в основном это шумовые, ударные и духовые из дерева и тростника.
Инкас Мельдонадо: «Экенас, кеначос, сампониас, антарас, рондадорес».
Услышать 'музыку Анд' можно будет и других городах Ямала - после нескольких дней в Ноябрьске артисты намерены отправиться дальше, на север.