Ямальцы участвовали в международном семинаре, посвященном языкам народов Арктики
В Петербурге подвели итоги международного семинара по сохранению и популяризации языков коренных малочисленных народов Арктики. В нем участвовали и представители ЯНАО. На Ямале родные языки преподают в 37 школах-интернатах, их изучают более шести тысяч школьников.
Выбор места проведения семинара был не случаен: на базе Герценовского Университета изучают и преподают ненецкий, селькупский, мансийский и другие языки носителей которых в мире не так много.
Аркадий Иванович Гашилов сразу на двух языках рассказывает, что он первый селькупский филолог.
Я преподавал свой родной язык селькупский. Но по диплому я учитель хантыйского языка — когда я учился, селькупский язык здесь не преподавался
Аркадий Гашилов
преподаватель селькупского языка
Теперь везде, где живут селькупы — в Томске, в Красноярском крае, на Ямале, — язык преподают именно ученики доцента Гашилова.
У нас самое большое количество школ-интернатов, мы создаем условия, чтобы дети чувствовали себя почти как дома, максимально чувствуя развитие своей культуры, максимально слыша свой язык, свои традиции
Светлана Тусида
руководитель Центра развития этнокультурного образования и региональных проектов РИРО, Салехард
Ямальская журналистка Лариса Окотэтто ведет уроки на радио. Когда у нее родился сын, женщина с пеленок учила его родному языку. Потом родилась и рубрика, в которой она теперь учит других мальчиков и девочек и даже их родителей.
Когда я первый раз приехала в большой город и слышала, что кто-то говорит на родном языке, для меня это был праздник, отдушина. Когда находишься вдали от своей родины, начинаешь искать, голод начинается. Потом, когда приезжаешь, языком неудобно произнести что-то
Лариса Окотэтто
журналистка АНО «Ямал-Медиа»
Светлана Алексеева — член авторского коллектива нового учебника «История и культура Ямала». Ее задачей было соединить творческую мысль историков, ученых, археологов с методической составляющей.
Мы пытаемся показать историю развития Ямала через развитие культуры, через судьбы людей, которые жили на протяжении тысячелетий. Основная цель учебника — помочь детям, которые сейчас живут на Ямале, самоопределиться в своем регионе
Светлана Алексеева
методист Регионального института развития образования
Семинар продлился два дня. На нем обсудили и возрождение языков в «цифре» — интерактивных учебниках, методических пособиях и электронных атласах, на медиаплатформах.
Смотрите полный выпуск «Время Ямала» 13:00 от 22 марта.