Shot: общественники пожаловались в Минкульт на пропаганду ЛГБТ* в сказке Пушкина
Внимание общественников, как пишет канал, привлекла строка, в которой речь идет об участии рассказчика в праздничном пиршестве после счастливого завершения сюжета: «...по усам текло, а в рот не попало». Это выражение, как якобы посчитали активисты, «пропагандирует гомосексуальные связи».
Указанной строки «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» не содержит. В этом и других произведениях Пушкин использует фразу: «Я там был, мед, пиво пил, да усы лишь обмочил».
Shot привел мнение адвоката Александра Добровинского, который отметил, что для понимания смысла, заложенного в произведения авторами классики русской литературы, нужно «знать русский культурный код» и больше читать. «Есть еще одно хорошее выражение: «Горе от ума», — резюмировал Добровинский.
До этого депутатов Госдумы попросили запретить использование названий национальностей на товарах «в дискредитирующем или оскорбительном контексте». Поводом стало намерение певца Ярослава Дронова (Shaman) зарегистрировать фразу «Я русский», в том числе для брендирования секс-игрушек, средств гигиены и так далее.
* Движение ЛГБТ признано в России экстремистской организацией и запрещено.
Самые важные и оперативные новости — в нашем телеграм-канале «Ямал-Медиа».