Тексты диктанта на языках КМНС составили на основе литературных трудов россиян
При подготовке предложенных ямальцам текстов специалисты использовали литературные первоисточники. Например, текст на тундровом диалекте ненецкого языка создан на основе истории о взаимоотношениях тундровика и оленя. Испытание на шурышкарском диалекте хантыйского подготовлено на базе стихотворения Владимира Енова.
Знатоки селькупского языка продемонстрировали владение им, записав под диктовку отрывок из рассказа рязанского краеведа Константина Паустовского, который перевела Маргарита Морокова. А диктант на коми основывался на книге «Тундралы сьӧлӧм», написанной Надеждой Чупровой.
Напомним, диктант «Язык наш веками отточен» прошел в Ямало-Ненецком автономном округе в седьмой раз.
Самые важные и оперативные новости — в телеграм-канале «Ямал-Медиа».