http://Top.Mail.Ru
В Петербурге умерла первая переводчица «Хоббита» на русский Рахманова | Ямал-Медиа
21 декабря 2025, 17:43 (обновлено: 22 декабря 2025, 03:36)

В Петербурге умерла первая переводчица «Хоббита» на русский Рахманова

Автор первого русского перевода повести Джона Р. Р. Толкина «Хоббит, или туда и обратно» Наталия Рахманова умерла в Петербурге в возрасте 95 лет.

Как сообщил РБК, об этом рассказал сын Рахмановой Алексей Гордин.

Наталия Рахманова родилась в 1930 году в Ленинграде, в семье драматурга и писателя Леонида Рахманова. Она выпускница филологического факультета Ленинградского университета; литературным переводом начала заниматься в конце 1950-х годов — по совету писателя-фантаста Ефремова.

Первой публикацией Рахмановой в качестве переводчицы стал рассказ Клиффорда Саймака «Однажды на Меркурии», вышедший в 1957 году. Перевод, благодаря которому имя Наталии Рахмановой стало известно широкой публике, — повесть Толкина «Хоббит» — был опубликован в 1976 году.

В беседах с журналистами Наталия Рахманова не раз подчеркивала, что стремилась сохранить ритм, интонации и реалии оригинала, чтобы донести до русскоязычных читателей особенности авторского мира «Хоббита».

Ранее сообщалось, что известный по сериалу «Молодежка» народный артист РФ Лобоцкий умер в 66 лет.

Самые важные и оперативные новости — в нашем телеграм-канале «Ямал-Медиа».


Загрузка...