http://Top.Mail.Ru
Военные песни «Катюша» и «Журавли» перевели на язык ханты | Ямал-Медиа
07 мая 2025, 04:42 (обновлено: 07 мая 2025, 05:45)

Военные песни «Катюша» и «Журавли» перевели на язык ханты

Жительница ЯНАО перевела военные песни на язык ханты

Участница семейного инструментального ансамбля «Наковы» Юлия Накова из Салехарда вместе с сыном перевела песни «Катюша» и «Журавли» на язык ханты. При переводе использовался приуральский диалект и собский говор хантыйского языка.

По словам Юлии Наковой, исполнение песен на родном языке стало данью признательности землякам, которые сражались во времена Великой Отечественной войны. Идея принадлежит ее сыну Елисею. Песню «Катюша» в исполнении ансамбля «Наковы» можно услышать во «ВКонтакте».

«Катюшу» часто пели на фронте, но ханты-оленеводы не всегда хорошо знали русский язык. Моя сверхзадача была, чтобы ушедшие на небо и наблюдающие за нами предки могли понять, о чем эта песня. У каждого ямальского фронтовика оставалась дома своя Катюша», — отметила Юлия Накова в интервью «Север-Прессу».

В преддверии Дня Победы по улицам Салехарда проедет «Поющий автобус». На каждой остановке артисты исполнят песни военных лет.

Самые важные и оперативные новости — в нашем телеграм-канале «Ямал-Медиа».


Загрузка...