Иностранные слова запретят использовать в русском языке. Кого могут коснуться ограничения
Филолог Баранов: избавиться от иностранных слов в русском языке невозможно
Что известно о законе
Новые поправки в закон «О государственном языке Российской Федерации» запрещает «употребление слов и выражений, которые не соответствуют нормам современного русского литературного языка, в том числе нецензурной брани». Исключение – иностранные слова, у которых нет аналогов в русском языке. Список таких фраз будет содержаться в новых нормативных словарях.
Создание словарей займет время. Филолог и доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ Владимир Славкин рассказал телеканалу «360», что работа словарная работа может длиться десятилетиями, например, как это было с «Толковым словарем русского языка» Сергея Ожегова и Натальи Шведовой.
«Сейчас с помощью компьютерных технологий такая работа, с одной стороны, облегчается — проще фиксировать слова и искать их. Но, с другой стороны, это не отменяет вдумчивой и кропотливой работы людей, которые составляют эти словари, находят аналогии, сочетаемость слов. Это работа невидная, но очень трудная», — отметил он.
Закон распространяется на органы государственной власти и образовательные организации. Использовать только русские слова нужно будет и юрлицам в переписках с россиянами, и при живом общении, а также с иностранцами без гражданства, если те хотят оформить какие-либо документы или получить гражданство РФ.
Какие санкции полагаются за нарушение закона и кто будет следить за его соблюдением, неизвестно.
Избавиться невозможно
Полностью избавиться от иностранных слов невозможно, считает доктор филологических наук и завотделом института русского языка РАН Анатолий Баранов. В беседе с «Ямал-Медиа» он рассказал, что пока РФ взаимодействует с другими странами, иностранные слова будут проникать в речь русских людей.
«Там (в законе — прим. ред.) речь идет о поправках в закон о государственном языке Российской Федерации. Там есть здравый компонент — это нормативные грамматики, нормативные словари — это часть языковой политики государства и это, конечно, всячески поддерживаю», — добавил он.
Баранов также рассказал, что синонимов иностранных слов в русском языке практически не существует. Он привел пример: есть слово «валюта», а есть слово «деньги» — казалось бы, это одно и то же, но на самом деле это равнозначные понятия.
Кроме того, неясно, как правительство будет наказывать за нарушение закона: «Вы, что будете запрещать слово «валюта»? Как-то очень странно все выглядит и бессмысленно. <…> Нельзя этого запретить и непонятно, какие санкции за это. Я как специалист по русскому языку <…> не понимаю, чего они хотят», — отметил Баранов.
В быту можно
Смешивание языков — это нормальный процесс в жизни языка и не только русского, пояснил филолог.
Он (язык — прим. ред.) взаимодействует с другими языками в процессе практической деятельности человека. Если этой практической деятельности нет, тогда не будет заимствования, но практическая деятельность есть.
Анатолий Баранов
доктор филологических наук
В бытовой речи возможно заменить иностранные слова, а вот в литературной и письменной — нет, уверен Баранов. Особенно сложно это будет сделать в различных инструкциях технического характера, учебниках, медицине и так далее. Филолог подчеркнул, что если заимствованные слова появились в русском языке, значит, они необходимы. Те, что не нужны нашей речи, уже давно отсеяли.
Управляющий партнер коллегии юристов СМИ Федор Кравченко уверен, что новые правила не затронут бытовой язык. Поэтому использовать в речи «окей», «треш», «кринж» и все остальное можно. Однако с нецензурной лексикой нужно быть осторожнее.
«В крайнем случае могут усилить ответственность за ругань в общественных местах. Я думаю, что бытовую сферу этот закон не затронет», — подчеркнул юрист.
Разговаривать с россиянами чиновникам придется не только без иностранных слов, но и без канцеляризмов и клише. Методичку по общению госслужащих с населением разработали преподаватели РАНХиГС.
Самые актуальные новости — в нашем телеграм-канале «Ямал-Медиа».