http://Top.Mail.Ru
Первому в истории фильму на языке ханты исполнилось 20 лет | Ямал-Медиа
10 ноября 2025, 14:46 (обновлено: 11 ноября 2025, 09:16)

Первому в истории фильму на языке ханты исполнилось 20 лет

«Свадебный аргиш» — первый полнометражный кинопроект, созданный на хантыйском языке. Автором, сценаристом и одной из главных героинь стала Зинаида Лонгортова — ямальский журналист, писательница и хранительница традиций. В Национальной библиотеке Ямала в Салехарде ожили воспоминания — там встретились создатели и актеры фильма, вышедшего 20 лет назад и изменившего понимание культуры народа ханты в медиа.

Двадцать лет назад «Свадебный аргиш» изменил медийный ландшафт, подарив миру голос национальной культуры. Это был смелый эксперимент — первый полнометражный фильм на хантыйском языке, рожденный на энтузиазме Зинаиды Лонгортовой.

«И работали-то как слаженно. Знаете, маленькая избушечка, что в Горнокнязевске, что там. Мы спали штабелями. Кто бы мог выспаться штабелями в этой маленькой избушке? Мы высыпались. И сон у нас был ровно на три-четыре часа. Больше не имели права», — поделилась воспоминаниями почетный гражданин Ямала Зинаида Лонгортова.

Не было профессиональных актеров, реквизита и спонсоров. Только вера в оленеводов и съемочную группу «Ямал-Регион», в то, что культура не исчезнет, если о ней расскажут искренне. Телеоператор Александр Хиля вновь рядом с автором и режиссером, как два десятилетия назад. В Национальной библиотеке Ямала встретились те, кто вложил душу в создание фильма, ставшего актом культурного возрождения.

«Тогда, когда я себя считала старой, мне было 37 лет, а я Зинаиде Викторовне говорю: «Как я могу играть молодую девушку, у меня ведь двое детей? Я уже старая». А сейчас смотрю и думаю — мы такие все молодые», — рассказала участница съемок фильма Юлия Накова.

Где молодость — там и свадебные обряды. По хантыйским традициям в день обручения голову невесты покрывают платком, его нельзя снимать год, пока готовится свадьба. Чтобы жених узнавал свою избранницу, а наряд защищал от злых духов, платье должно звенеть. Выступив как автор, продюсер и актриса, ямальский журналист стала проводником в мир своих предков.

«И песни поют, и все соблюдено — как сватали, как подарки дарили и напутствие говорили. Жизнь не один день живется, а длинная дорога», — отметила Мария Ковалева, представительница народа ханты из села Овгорт.

Соблюсти порядок сватовства, точно и без прикрас передать хантыйский ритуал — такова была сверхзадача режиссера-постановщика.

«Считается, что они сохраняют традиционный уклад жизни, но на самом деле делают они это в первую очередь чтобы сохранить свою культуру», — уточнил Кирилл Николаев, режиссер-постановщик фильма «Свадебный аргиш».

В хантыйской культуре у каждого озера есть дух, а у дороги — напутствие. Истинное богатство — в глубине традиций и умении слышать шепот предков и передавать его детям.

Кино на родном языке рождается не в студиях — это дорого, сложно и редко бывает выгодным. Этническое наследие в кинематографе создается по зову сердца — руками идеалистов, энтузиастов и хранителей традиций.

Смотрите полный выпуск программы «Время Ямала» от 17:00 за 10 ноября.


Загрузка...