Проводники из мира тишины: в Тюмени обучают сурдопереводчиков
Говорить руками, чтобы слышать глазами. Диана — будущий сурдопереводчик. Учиться такой нужной профессии приехала в Тюмень из Тазовского района. В будущем девушка мечтает помогать людям с нарушениями слуха коммуницировать в разных жизненных ситуациях, то есть везде: и на приеме у врача, и при обращении в МФЦ, полицию, налоговую.
Неверное движение глаз, не тот поворот ладони или кивок головы — и возникает недопонимание. Педагог Илья Аржиловский — носитель жестового языка, сам глухой.
«Я работаю здесь всего три месяца. Когда начинал, было тяжело. Они говорящие, а я глухой. Тяжело было найти контакт, но мы его наладили, как только студенты начали учить жестовый язык», — рассказывает преподаватель.
На всю страну всего два вуза и 10 средних специальных учебных заведений готовят переводчиков русского жестового языка. В Тюменском колледже производственных и социальных технологий набрали группу — 25 бюджетных мест. Впереди три года лекций, практики, а потом можно получить высшее образование.
«Такие ребята потом идут в школы для детей с нарушениями слуха. Там они с малых лет обучают жестовому языку», — объяснила заведующая центром инклюзивного образования Тюменского колледжа Дарья Волкова.
Многие ямальские студенты после учебы рассчитывают устроиться по специальности дома, на Ямале.
«Дома всегда нужны хорошие специалисты в любой сфере. И я намерена стать таковым — возвратиться на свой любимый Ямал», — заявила студентка Диана Вануйто.
Ни один выпускник колледжа без работы не останется. На Ямале 600 человек имеют серьезные проблемы со слухом. Для них сурдопереводчик — бесценный помощник, посредник между двумя мирами.
Смотрите полный выпуск программы «Время Ямала» от 13:00 за 4 декабря.